Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

translation of "thanks" please!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 24 2004, 18:11 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Cymro-Breatnach wrote:
mhwombat wrote:
I was doing a simultaneous translation once and translated a similar expression as "Thanks a bunch"


When I lived in the States, we often used to say "thanks a bunch". But it was generally used sarcastically, IIRC.


That's the way they took it at the conference. I nearly caused an arguement.


I can't imagine why they would take it as sarcastic. It wouldn't be considered so here unless delivered in a clearly sarcastic tone of voice or in a situation where thanks wouldn't normally be appropriate:

"That dress makes you look fat!" "Gee, thanks a bunch!" (sarcastic, obviously. Actually, any form of "thanks" would work here)

But I could say "thanks a bunch!" to a shopkeeper, for example, or to someone who gave me directions and it wouldn't be considered sarcastic at all...it's in the same category as "thanks a lot" or "thanks a million."

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

 

Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], MSNbot Media