|
|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
'teigh abhaile riu' <--- like the song, [go home, love...i believe is the rough translation, but feel free to correct me] where are the fadas? anyone know? thanks so much. [/b]
it's all about the craic until someone gets arrested for drug trafficking...
|
|
|
|
|
I'm having trouble finding "riu" or "ru"...are you sure it's not "téigh abhaile a rún?" (that would be "go home, love"). If that's the case, the only fadas are over the "e" in téigh and over the "u" in "rún." Redwolf Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo
Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!" |
|
Téir Abhaile 'Riú is the full title of the song
|
|
Sam be right- from Google
Teidhir Abhaile Riú(title translated: Go Home My Love) This is a matchmaking song in which the parents of a young Connacht girl plead with her to come home an marry an eligible piper in the neighbourhood with whom a match has been made. Téir abhaile riú, téir abhaile riú Téir abhaile riú Mhary Téir abhaile riú 's fan sa bhaile Mar tá do mhargadh déanta Is cuma cé dhein é nó nár dhein Is cuma cé dhein é Mhary Is cuma cé dhein é nó nár dhein Mar tá do mhargadh déanta (Chorus) Is cuma cé dhein é nó nár dhein Is cuma cé dhein é Mhary Is cuma cé dhein é nó nár dhein Mar tá do mhargadh déanta (Chorus) Pós an piobaire, pós an piobaire Pós an piobaire Mhary Pós an piobaire dtús na hoíche Is beidh sé agat ar maidin (Chorus) Tá do mhargadh, níl mo mhargadh Tá do mhargadh déanta Níl mo mhargadh, tá do mhargadh Níl mo mhargadh déanta Níl mo mhargadh, tá do mhargadh Níl mo mhargadh déanta Tá do mhargadh, níl mo mhargadh Tá do mhargadh déanta (Chorus 4 times) Go home with you, go home with you Go home with you, Mary Go home with you and stay at home Because your match is made It doesn't matter who made it or who didn't It doesn't matter who made it, Mary It doesn't matter who made it or who didn't Because your match is made (Chorus) It doesn't matter who made it or who didn't It doesn't matter who made it, Mary It doesn't matter who made it or who didn't Because your match is made (Chorus) Marry the piper, marry the piper Marry the piper, Mary Marry the piper early at night And you'll have him in the morning (Chorus) Your match is, my match isn't Your match is made My match isn't, your match is My match isn't made My match isn't, your match is My match isn't made Your match is, my match isn't Your match is made It's a job that's never started that takes the longest to finish.
|
|
thanks for all your help. this is bothering me because the lyrics we had in class used 'teigh.' i was going to get a tattoo of it, but i dont want to if that's wrong. man oh man.
it's all about the craic until someone gets arrested for drug trafficking...
|
|
With all respects I cannot get my head around the idea that people want to get Tattoos of words/ phrases which they have no connection with.
Why dont people get tattoos of concepts they feel comfortable wth in terms of identifying themselves -as people with their own strong identity and in a language which they comprehend. Rather than trying to make a pseudo leap into Navaho Native American, Aboriginal original Australian, or into the Celtic Mist. Just beats me. pól It's a job that's never started that takes the longest to finish.
|
|
So is "riú" a regional word? I've never seen it, and can't find it in my dictionary.
Redwolf Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo
Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!" |
|
"Leo" as in "with them"? Redwolf Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo
Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!" |
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], MSNbot Media