Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

looking for a translation AND pronounciation of tune:

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 25 2003, 4:10 AM
lees
New Arrival
 
Posts: 2
Hornpipe: "an paistin fionn" , also seen as "paistin fionn", air and hornpipe.
Lees

 
Post January 25 2003, 10:01 AM
Tadhg an Mhargaidh
Scéalaí Mór
 
Posts: 2701
Lees, a chara,

You could translate 'páistín fionn' as 'little/wee fair-haired child' or 'little blond-haired kid' - take your choice. The 'an' simply means 'the'.

'an páistín fionn' = the wee/little fair-haired child

(rough) pronunication = unn PAWSHteen FINN

You pronounce the 'n' sound in 'fionn' (FINN) by putting the blade of your tongue against your upper teeth (rather than against the alveolar ridge above and behind your upper teeth which is where you put it when you pronounce an 'n' in English)

Ádh mór,

Tadhg an mhargaidh

Post January 26 2003, 4:36 AM
nicki
Anseo again
 
Posts: 25
hi . bye. gotta go. gotta fly. lol

- nicki
i am currently living in Louisiana but i am from Ward county dublin in ireland. when i get a little older i plan to move back as soon as i can. ill always love my home, ireland.



Who is online

Registered users: An Chionnfhaolach, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot]