Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

pronunciation for coinín... cheers!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 22 2004, 0:04 AM
Flav
Anseo again
 
Posts: 21
how's coinín (which i think means bunny) pronounced?

thanks a lot people!

Flav

A chara

 
Post August 22 2004, 0:05 AM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
I pronounce it: KUN-yeen.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post August 22 2004, 2:23 AM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
strangely we have a place name Cooneen - Coinín near Fivemiletown which although small became famous through what became known as The Cooneen Ghost - it is the only recorded case of a ghost following a family across running water (the atlantic ocean) that has been 'authenticated' in the history of spirituality!

You'll have to check the case notes out for yourselves but apparantly it's quite startling - and has never been disproved by modern science.

I know the family involved still swear it to be authentic (on both sides of the atlantic) and there are many who believe them.....

just a small aside,

Niall Mór

Post August 22 2004, 3:21 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
My aunt and uncle used to have a ghost who followed them through several home changes (though, since all the moves were within California, the likelihood of his having to cross running water would have been slight). He was harmless enough, but I guess startled them on several occasions. They called him "Patrick" for reasons known only to them.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Gealún, Majestic-12 [Bot]