Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 21 2004, 20:55 PM
-
macfhionn
- Laoch na nGael
-
- Posts: 642
-
|
As a learner of Scots Gaelic myself I would strongly recommend anyone who is having a go at a new language to start with SOUND and not just with written phonetics. Otherwise you will almost certainly end up with a dialect known only to yourself (and to maybe your dog)! - I've been there!
I have just been checking out these free online beginners' lessons -
"Giota Beag" (Irish course from the North) -
http://www.bbc.co.uk/northernireland/bl ... ndex.shtml
"Beag air Bheag" (Scots Gaelic course) -
http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/fogh ... ndex.shtml
|

August 21 2004, 21:01 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
I've always heard very good things about the Giota Beag course
And you are right with audio - it's at least 5 times easier to imprint something on your subconscious if you hear it as well as seeing it...
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

August 21 2004, 23:23 PM
-
Peggi
- Giostaire
-
- Posts: 4003
-
|
I just dashed over to have a peek at this site - it is fabulous! Vocabulary is great, but hearing it in conversation pulls it all together.
Go raibh maith agat! 
Peggi
Well behaved women seldom make history
Os mae rhywbeth ar y ffordd, cerwch o'i gwmpas.
Ymweldwch â fy mlog
|

August 22 2004, 0:03 AM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
Great stuff there. Interactive is the key. 
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|

August 22 2004, 1:38 AM
-
phelan
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1900
-
|
Haven't taken a look yet, but will be sure to bookmark this!!! Now I might pronounce maith thú in irish instead of in phelan!! hahaha (maith too) I was worried that only my dog and neighbours would understand me as well!!!
Thanks!!
Phelan
labhair amach os ard 's tabhair bata beag leat.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Gealún, Majestic-12 [Bot]