Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 20 2004, 1:05 AM
-
Cymro-Breatnach
- Giostaire
-
- Posts: 4205
|
wdsci wrote:Cymro-Breatnach wrote:wdsci wrote:Conor wrote:nearly
Coimeádaí na nAnamacha
 My little dictionary is sorely lacking in cross-references
So size DOES matter?
Yes size does matter, but it was the only Irish dictionary in the store, so I didn't have much choice 
Mine's only small too. But in excellent condition. I use it quite often.
"Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha!
My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot]