Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Meaning?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 17 2004, 21:46 PM
syn_ack
Anseo again
 
Posts: 17
I just went to a Pub in Charlotte, NC -- and the name was Rí Rá. If you can believe it, no one knew what the name actually meant... Everyone told me the regular barman was Irish, and could tell me but he would not be in until next week... Some Help? By the way it was a brilliant pub...

Blessings!

 
Post August 17 2004, 21:55 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Well, "rí" is "king" and "rá" is "saying," but I have no idea what they might mean together like that.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 17 2004, 21:58 PM
Ryan21
Gaeilgeoir
 
Posts: 401
is it possible that it doesn't actually have a specific meaning with those two words together and just sounds neat when you say it?
Image Please always wait for confirmation on any translation I offer.

Post August 17 2004, 22:00 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
rí-rá is an Irish onomatopoeia (sp?) for a parade or a big to-do AFAIK

it's just meaningless syllables like "tra la la"
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post August 17 2004, 22:01 PM
páidín
Scéalaí Mór
 
Posts: 2113
it's charlotte, red. charlotte has a tendency to do things weirdly. like try to divorce itself from the rest of the state...but don't get me started there... :angry: :grrdev:
ALWAYS get a second opinion on anything I, or anyone else, attempt to translate or transliterate.
I speak Connacht Irish, so some things I write, translate, or transliterate may be non-standard.

Sáileacha Tharra Abú!
Image

Post August 17 2004, 22:01 PM
Ryan21
Gaeilgeoir
 
Posts: 401
does that mean i was right about something? 8O
Image Please always wait for confirmation on any translation I offer.

Post August 17 2004, 22:04 PM
GrainneBhaoil
Scéalaí Mór
 
Posts: 2044
Hello folks

Rí rá agus ruaille buaille
Lit. Hubbub and commotion - the result of 20 pints of Guinness :)

Cheers
Once, as a child, out in a field of sheep/Thomas Hardy pretended to be dead/And lay down flat among their dainty shins.
In that sniffed-at, bleated-into, grassy space/He experimented with infinity/His small cool brow was like an anvil waiting
For sky to make it sing the prefect pitch/Of his dumb being, and that stir he caused/In the fleece-hustle was the original
Of a ripple that would travel eighty years/Outward from there, to be the same ripple/Inside him at its last circumference.

Post August 17 2004, 22:10 PM
macfhionn
Laoch na nGael
 
Posts: 642
We have in Scots Gaelic the word "rù-ra" (with a "ù" not an ì"), meaning a jumble or confusion.

"Dè an rù-ra a tha seo!" (What's this mess?),
"Abair rù-ra!" (What a jumble!")

(from Colin Mark's Dictionary)

Post August 17 2004, 22:17 PM
syn_ack
Anseo again
 
Posts: 17
Thanks!

Great use of the word onomatopoeia (which you did spell correctly…) – which in itself is a fun word to say… Thanks for the help!

Charlotte was a fun town, a little surreal I must admit but have you been to Boston lately? Charlotte was a nice distraction.

Kind Regards,

- Kieran

Post August 17 2004, 22:19 PM
Ryan21
Gaeilgeoir
 
Posts: 401
syn_ack wrote:Thanks!

Great use of the word onomatopoeia (which you did spell correctly…) – which in itself is a fun word to say…


how do you pronounce that in english?

('scuse my ignorance and lack of vocabulary)
Image Please always wait for confirmation on any translation I offer.


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot]