|
|
|
macfhionn wrote:Mae'n ddrwg gen i. Mae gin i geiriadur bach yma!
Mae gen i eiriadur bach yma.
Soft mutation 'g' disappears (originally went to 'gh' as in Irish) You could have avoided having to mutate, if you're unsure of your mutations, by wording the sentence like this:
Mae geiriadur bach gen i.
But you fooled me in your first answer. That's why I answered in Welsh. All I said was that if you ever need any help, don't hesitate to ask.
Ystrad Clud is known as Yr Hen Ogledd (The Old North) and of course the earliest Welsh literature is from there - the Gododdin, named after the tribe who lived there, the Votadini. The poet's name, as you probably know was Aneirin. 6th century.
Shit! I'm in teacher mode again!



