Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

ayudame, le do thoil!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 17 2004, 22:06 PM
páidín
Scéalaí Mór
 
Posts: 2113
wdsci wrote:
Cymro-Breatnach wrote:.....then, of course 'linguist' is of Latin origin, so you shouldn't mix the two. :lach:


But to most people it probably makes you look/sound sophisticated, since they can't understand either :mrgreen:

On a side note, I think the record for most languages known by one person is around 40 . . . (hint hint)

:) David

we just got a foreign exchange student from czech rep., so i'm learning the basics of it. :mrgreen:
#8. :help:
ALWAYS get a second opinion on anything I, or anyone else, attempt to translate or transliterate.
I speak Connacht Irish, so some things I write, translate, or transliterate may be non-standard.

Sáileacha Tharra Abú!
Image

 
Post August 17 2004, 22:12 PM
Ryan21
Gaeilgeoir
 
Posts: 401
which languages are you learning? i'm getting curious...and jealous of your language skills :D
Image Please always wait for confirmation on any translation I offer.

Post August 17 2004, 23:55 PM
páidín
Scéalaí Mór
 
Posts: 2113
Ryan21 wrote:which languages are you learning? i'm getting curious...and jealous of your language skills :D

jealous of my language skills, ha! my language skills are small in comparison to someone like oisín...

anyway, here is the newest list, chronologically:
1. English
2. Spanish
3. Latin
4. Irish Gaelic
5. French
6. German
7. Greek
8. Czech

the latter 5, i know an intermediate to small, respectively, amount. on french and german, just enough to be able to pronounce words. but at 16 years of age, i have time enough to develop them all and pick up a few (ha, i've picked up 2 in the last 2 days) more...
ALWAYS get a second opinion on anything I, or anyone else, attempt to translate or transliterate.
I speak Connacht Irish, so some things I write, translate, or transliterate may be non-standard.

Sáileacha Tharra Abú!
Image

Post August 19 2004, 13:46 PM
volkov
Getting Addicted
 
Posts: 35
Congra. to learn czech!
Ní éagfaidh lasracha tírghrácha go deo

Post August 19 2004, 16:21 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
I wish I could be in French like i am in Irish *osna*

Post August 19 2004, 16:26 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Conor wrote:I wish I could be in French like i am in Irish *osna*


And a collective shudder runs through the members of the Academie Francaise....:loldev:

Post August 19 2004, 16:39 PM
Cymro-Breatnach
Giostaire
 
Posts: 4205
Conor wrote:I wish I could be in French like i am in Irish *osna*


What do you mean? 14? Don't worry, you are!
"Dúid" Breatnach an tí. Is Breatnach deas mé.
Cymru 11 Lloegr 9 (Wales 11 England 9) Ha Ha!

My Irish is not very good, but I have kickass Welsh! I don't make mistakes in Welsh.

Post August 20 2004, 1:38 AM
páidín
Scéalaí Mór
 
Posts: 2113
volkov wrote:Congra. to learn czech!

we just got a foreign exchange student from czech and i am trying to learn enough Česky to be able to carry on a decent conversation. the process of getting to that point is is dragging its feet.
ALWAYS get a second opinion on anything I, or anyone else, attempt to translate or transliterate.
I speak Connacht Irish, so some things I write, translate, or transliterate may be non-standard.

Sáileacha Tharra Abú!
Image


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot]