Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 23 2003, 17:16 PM
-
Oom-pa loom-pah
- New Arrival
-
- Posts: 1
|
Hello,
I have a friend studying gaelic and I would be very grateful if someone could translate the following two sentences.
Thanks in advance.
"Thank you for your help. I had a great time on Wednesday."
&
"There is nothing worse than seeing a family pulled apart by something as simple as a pack of hungry wolves."
Thanks again.
Some people fly,
Some people worry.
I'll risk it all to have wings.
|

January 25 2003, 13:24 PM
-
Tadhg an Mhargaidh
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 2701
|
Úmpath, a chara,
"Thank you for your help. I had a great time on Wednesday."
'Go raibh maith agat as an gcuidiú a thug tú dom. *Bhí an-chraic agam Dé Céadaoin.'
&
"There is nothing worse than seeing a family pulled apart by something as simple as a pack of hungry wolves."
'Níl rud ar bith níos measa ann ná teaghlach a fheiceáil agus iad á dtarraingt ó chéile ag paca faolchúnna ocracha'.
* Not the best Irish stylistically but what a lot of (most) people would say.
Beir bua,
Tadhg an mhargaidh
|
Who is online
Registered users: An Chionnfhaolach, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Gumbi, Majestic-12 [Bot], missree73, Redwolf