Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 15 2004, 12:58 PM
-
Cathi Woodworth
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
My son wants the gaelic word for "mellow" for a tatoo
can anyone help him? thank You very much 
|

August 15 2004, 13:36 PM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
we've had this request a number of times now
réchúiseach or socair
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

August 15 2004, 23:43 PM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
If you're in the US I wouldn't advise socair - it's pronounced a lot like SUCKER. 
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|

August 18 2004, 9:55 AM
-
Méabh
- Scríbhneoir d'Éigean
-
- Posts: 23921
-
|
anyone else willing to confirm these two words?
Is é Christian Stoehr mo chroí Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010
|

August 18 2004, 12:11 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
Réchúiseach [-] adj
easy-going |
placid [syn.ant.] |
unconcerned [syn.ant.] |
indifferent [syn.ant.]
Socair [-] adj =
quite [syn.ant.] |
still [syn.ant.] |
calm [syn.ant] |
unruffled |
easy [syn.ant] |
steady [syn.ant] |
settled |
at rest[/code]
|

August 18 2004, 12:13 PM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
BTW, ailill it doesn't matter what the words sound like
what if someone wanted the word for a "down of bog-cotton" [coc] and we ALL know what that sounds like... 
|

August 18 2004, 23:13 PM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
Conor wrote:BTW, ailill it doesn't matter what the words sound like what if someone wanted the word for a "down of bog-cotton" [coc] and we ALL know what that sounds like... 
Well, it does matter if someone asks him what his tatoo says - sucker? 
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|

August 19 2004, 9:11 AM
-
Conor
- Aistritheoir Cíocrach
-
- Posts: 16141
-
|
pronounced
sock-ayr
obviously they're gonna know it's not English - then they'll ask what it means
|

August 19 2004, 20:32 PM
-
Ailill
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 10981
|
Conor wrote:pronounced
sock-ayr
obviously they're gonna know it's not English - then they'll ask what it means
To be forewarned is to be fore-armed.
BTW, in much of Ireland, soc is pronounced suck, not sock.
Sac would be pronounced sock.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor." Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot]