Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

OT: Mmmm! An bhfuil ocras oraibh, a chairde?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 05 2004, 2:09 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
You thought I was kidding when I said I was doing so badly today, I was just going to go make curry, didn't you? :wink:

Well, c'mon...dig in!

Image

Redwolf
Last edited by Redwolf on August 05 2004, 19:57 PM, edited 1 time in total.
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

 
Post August 05 2004, 2:12 AM
Deacon Gregory Kiley
Laoch na nGael
 
Posts: 1154
Conas a deireann tú "yum" as Gaelige?

agus

Conas a deireann tú "GERD" as Gaeilge?

Post August 05 2004, 2:19 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Deacon Gregory Kiley wrote:Conas a deireann tú "yum" as Gaelige?


I believe the correct word is "íum" :lach:

agus

Conas a deireann tú "GERD" as Gaeilge?
:nixweiss: "GERD?"

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 05 2004, 2:30 AM
Deacon Gregory Kiley
Laoch na nGael
 
Posts: 1154
Gastro-esophageal reflux disease.

Sometimes insufficiently refered to as acid reflux disease. I used to put crushed red pepper in my hot salsa, now, with GERD, I am unable to indulge myself so.

Post August 05 2004, 2:32 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Deacon Gregory Kiley wrote:Gastro-esophageal reflux disease.

Sometimes insufficiently refered to as acid reflux disease. I used to put crushed red pepper in my hot salsa, now, with GERD, I am unable to indulge myself so.


Oh...as a fellow sufferer, I should have recognized the acronym. Ouch! If it weren't for Prilosec, I'd be a basket case.

This isn't a hot curry...the recipe calls for a little cayenne, but it can be left out. Other than that, the only spices are a mild curry powder, ground coriander, garlic and salt.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 05 2004, 2:35 AM
Deacon Gregory Kiley
Laoch na nGael
 
Posts: 1154
Mild? Great, fax me some but make sure you use a flat-bed scanner.

Post August 05 2004, 2:43 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Deacon Gregory Kiley wrote:Mild? Great, fax me some but make sure you use a flat-bed scanner.


Not a "flat-bread" scanner?

Sorry, couldn't resist! :lach:

One reason we have curry night once a week is I am blessed in being able to buy VERY fresh naan at our local farmer's market every Tuesday. Usually Tuesday is curry night, but I didn't have time yesterday, so we had tacos instead.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 05 2004, 3:21 AM
Deacon Gregory Kiley
Laoch na nGael
 
Posts: 1154
Here, in the Northeast, we most certainly cannot find curry at the farm stand.

Post August 05 2004, 3:40 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Deacon Gregory Kiley wrote:Here, in the Northeast, we most certainly cannot find curry at the farm stand.


Actually, it's the bread (naan) that I get at the farmer's market. The veggies came from there too though, for the most part. This time of year, shopping at the market is an incredible, sensual pleasure, and it almost seems criminal not to make everything you can with the goodies you bring home from the market.

The stand that sells the naan also sells prepared curry sauces, chutneys, parathas (stuffed breads) and fresh, homemade samosas though...I never can walk by there without sampling! There's also a Greek food stand and a vegetarian Russian bakery stand, right between the organic herbs and the shave ice.

I love summer!

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post August 05 2004, 13:12 PM
finely
 
STOP! That picture almost killed me! I haven't had breakfast yet-- Could you fed ex it to me?

:freude:


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Jays