Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

OT: Mmmm! An bhfuil ocras oraibh, a chairde?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 17 2004, 22:36 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Here's a baking question for those of you who play with flour more routinely than I do, or who grew up with Irish mothers who baked:

Many years ago (about 30 years ago, actually), I was a volunteer at the Folklife Festival at Expo '74 (isn't that a lovely way to spend your first teenage summer? I still remember it as one of the high points of my youth). I spent the festival's "Irish week" helping out a lady who made soda bread. She always put a cabbage leaf on the bottom of the loaf before baking it. I haven't seen a recipe on-line that called for that step, and I'm wondering if any of you have ever heard of it? She claimed it helped keep the bread moist during the baking.

Mine stayed nice and moist without it, but I'm curious as to whether it's a common practice.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

 
Post August 17 2004, 22:58 PM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
I never heard of that before, it's not done in my part of reland anyway.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post August 18 2004, 2:09 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Oh maaannn...y'all have GOT to try this one! This is the stew I made tonight to go with the soda bread, and it is TO DIE FOR! As I said in my earlier post, I have no idea what's particularly Irish (or "almost Irish") about it, but it is absolutely heavenly. Only downside...it doesn't make enough. There are three of us, and we polished it off with no leftovers. Next time, I'm going to double it.

Almost Irish Stew

1 tablespoon oil
1 small yellow onion
1 1/2 cups baby carrots, halved lengthwise
6 very small white potatoes, halved or quartered
2 garlic cloves, minced
1 1/2 cup cooked or tinned cannellini beans
2 cups vegetable stock
1 bay leaf
1/4 cup white wine
2 tablespoons tamari or other soy sauce
1 teaspoon dried thyme
salt and pepper to taste
3 large kale leaves, chopped, cooked in simmering water until tender, then drained.

Heat oil in large skillet. Add onion and cook until softened.

Transfer onions to 4-6 quart slow cooker. Add carrots, potatoes, garlic, beans, stock, bay leaf, wine, tamari and thyme and season with salt and pepper. Cook on low for 6-8 hours.

About 10 minutes before serving, add kale. Serve hot.


MAJOR "íum"!

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Jays