Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Haló & How is the craic?

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 14 2004, 12:08 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
he, he, he! No grammarnazis here, but trust me, Irish grammar will be a thorn in your shoe! :schlaumeier: and we've (fortunately) got a few members who are quite good in the grammar and will be glad to help you out!

Failté, Dragún
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

 
Post June 14 2004, 15:29 PM
Brigid_CloverMoon
Scéalaí Mór
 
Posts: 1533
Tá failte Dragún and well put Murchada I couldn't agree more.
Slán go fóill,

Aingeal

http://ansiopa.blogspot.com
__________________________________
Image I'm a learner. Please wait for confirmation on my translations.


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot]