|
|
|
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
|
|
|
Wow. Someone's cranky tonight. Stop wasting your **** time? That's nice.
I didn't think he was commenting on the sentiment, but regardless. No one HAD to do this for you. It's a VOLUNTARY site. You should be grateful that they wasted THEIR time to help you! |
|
I agree...I think he was just commenting on the difficulty of translating very English idioms, not on his opinion of the sentiment. Sometimes the simpler the translation SEEMS in English, the more challenging it is in Irish. FWIW, Nomad, the best translations often come from people bouncing their ideas off one another. That's part of the translation process...not a waste of anybody's time. Redwolf Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo
Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!" |
Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google Adsense [Bot], Jays