Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

HELP!! Many Pronunciations Needed!!

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 12 2004, 3:50 AM
FaLLen.AnGeL.
New Arrival
 
Posts: 6
[size=9] :D Okay so if anyone can help me and tell me how to pronounce the following [and there are ALOT I need] :

1.Dhá croí aontaithe go deo
2.Ní chreidfeá cé chomh huaigneach is atá me i do dhiaidh
3.Gráim thú le mo chroí iomlán
4.Tá mo chrói istigh ionat, is mise
5.Is maith liom tú go leor.
6.Is fuath liom tú
7.an Tarbh
8.Níl ár gcinniúint i sheilbh na réaltaí, ach ionainn féin

If you can could you please email them to Oompa590@aol.com if not i`ll jus try and check the site. You dont have to tell me the pronunciations for ALL of them but any would help!! thanks VERY much..

×O× * Cara

 
Post June 12 2004, 5:27 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
FaLLen.AnGeL. wrote:[size=9] :D Okay so if anyone can help me and tell me how to pronounce the following [and there are ALOT I need] :

1.Dhá croí aontaithe go deo
2.Ní chreidfeá cé chomh huaigneach is atá me i do dhiaidh
3.Gráim thú le mo chroí iomlán
4.Tá mo chrói istigh ionat, is mise
5.Is maith liom tú go leor.
6.Is fuath liom tú
7.an Tarbh
8.Níl ár gcinniúint i sheilbh na réaltaí, ach ionainn féin

If you can could you please email them to Oompa590@aol.com if not i`ll jus try and check the site. You dont have to tell me the pronunciations for ALL of them but any would help!! thanks VERY much..

×O× * Cara


Well, I'll take a stab at them, but pronunciation isn't my best skill, so wait for further input:

Dhá croí aontaithe go deo "Gaw kree ANE-tay-heh guh joe"

Gráim thú le mo chroí iomlán "GRA-eem hoo leh muh khree im-lawn" (where "kh" is an aspirated sound, similar to the "ch" in "loch." Might I add that "gráim thú" is not typically used in modern Irish?)

Tá mo chrói istigh ionat, is mise "Taw muh khree ISH-tee UN-ut, iss mish-eh" (not sure why "is mise" is at the end of this sentence, though. What it says is "my heart is within you, it's me.")

Is maith liom tú go leor. "Iss mah lyum too guh lyor"

Is fuath liom tú "Iss foo-uh lyum too"

an Tarbh "un TAR-uv"

Níl ár gcinniúint i sheilbh na réaltaí, ach ionainn féin "Neel air gin-unt ih hyelv nuh RAYL-tee, ack in-an hayn" (not 100% on this one)

Please wait for further input on these, as well as for the others you asked for.

Redwolf
Last edited by Redwolf on June 12 2004, 5:34 AM, edited 1 time in total.
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post June 12 2004, 5:28 AM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Please only make one post per request. I deleted your other post on this topic.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post June 12 2004, 5:44 AM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
Redwolf wrote:Please only make one post per request. I deleted your other post on this topic.

Redwolf


Red, I went to reply to his/her post and right when I had it done and submitted, it said it no longer existed!! 8O 8O :cry: :cry:
Jmj I'm never writing out that much phonetics EVER again...

Mícheál
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post June 12 2004, 7:52 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Tarlaíonn Cac :wink:

Post June 12 2004, 9:45 AM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
*hmph* :roll:
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post June 12 2004, 10:14 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Is fíor go dtarlaíonn le do chuid "hmphs" nó gan iad. :mrgreen:

Post June 12 2004, 16:25 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Gaeilgeoir wrote:
Redwolf wrote:Please only make one post per request. I deleted your other post on this topic.

Redwolf


Red, I went to reply to his/her post and right when I had it done and submitted, it said it no longer existed!! 8O 8O :cry: :cry:
Jmj I'm never writing out that much phonetics EVER again...

Mícheál


If that ever happens again, all you have to do is hit "back" to get back to your post. Since the only time that happens with a legitimate request (as opposed to spam or something else inappropriate) is when a duplicate request has been made, all you need do then is copy your original reply and then look for the duplicate, which will generally be right there on the same page. Hit "reply"; hit "paste" et voila!

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post June 12 2004, 18:28 PM
Gaeilgeoir
Giostaire
 
Posts: 3326
Redwolf wrote:
Gaeilgeoir wrote:
Redwolf wrote:Please only make one post per request. I deleted your other post on this topic.

Redwolf


Red, I went to reply to his/her post and right when I had it done and submitted, it said it no longer existed!! 8O 8O :cry: :cry:
Jmj I'm never writing out that much phonetics EVER again...

Mícheál


If that ever happens again, all you have to do is hit "back" to get back to your post. Since the only time that happens with a legitimate request (as opposed to spam or something else inappropriate) is when a duplicate request has been made, all you need do then is copy your original reply and then look for the duplicate, which will generally be right there on the same page. Hit "reply"; hit "paste" et voila!

Redwolf

I hit Back and the message was gone, the space was blank. It didn't give me a chance to Copy & Paste. Though one doesn't always do that just in case of an event like that happening anyway.
Image

Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú!
As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached.

Image

Post June 12 2004, 19:44 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Bump. If someone else could take a look at these pronunciations....

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google Adsense [Bot], Jays