Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Just out of pure curiostity prt.2

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 09 2004, 19:33 PM
Irishdruidx
Anseo again
 
Posts: 25
unlike some of you guys i believe in magic, it's just a part of life. but some of you :wink: :wink: don't believe in it even though you've probably seen it on the discovory channel, or in bed :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: . though it seems unlikely giving birth is creating magic and reality at the same time.

so just cotemplate that idea for a moment
Tá saol agus bás chomh difriúil le spiorad agus anam.

NWHB

 
Post June 09 2004, 19:41 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
:?

I'm not sure it's a good idea to push ideas on others...

You might get a bad reaction there
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post June 09 2004, 20:08 PM
Redwolf
Ard-Banríon na Ráiméise
 
Posts: 57599
Méabh wrote::?

I'm not sure it's a good idea to push ideas on others...

You might get a bad reaction there


Agreed. This is NOT the place.

Redwolf
Níl mé anseo níos mó, a chairde. Tá IGTF caillte...tachta le fógraí. Feicfidh mé sibh ar an suíomh seo

Mar a duirt Seán Michael i "The Secret of Roan Inish": "Ní mise bhur n-asal, a ainmhíthe gallda. Sacaigí suas i bhur dtóin é!"

Post June 09 2004, 20:10 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Deirim i nGaeilge é:

Ní hí seo an áit ceart

Post June 09 2004, 20:39 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Image Cuirfidh mé faoi ghlas seo ar eagla na heagla... :roll:



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Jays, MSN [Bot]