Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Short Translation...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 08 2004, 20:15 PM
MidnightLight
New Arrival
 
Posts: 7
Greetings,

Anyone know the Gaelic translation for Midnight Light ?

Thanks much,
Jeremy

 
Post June 08 2004, 20:18 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
Solas na Méan Oíche

but wait for someone to check me :wink:
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post June 08 2004, 21:18 PM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Méabh wrote:Solas an Mhéain Oíche

but wait for someone to check me :wink:


It should be:

Solas an Mheáin Oíche

There's a poem: Cúirt an Mheáin Oíche
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post June 08 2004, 21:20 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
There's a poem: Cúirt an Mheáin Oíche


and it's really naughty! It was banned in Ireland up until quite recently!

Post June 08 2004, 21:32 PM
Méabh
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 23921
GRMA Ailill....arís :oops:

and I think someone posted a link to that once :bgdev:
Is é Christian Stoehr mo chroí
Dáta pósadh: 16 Deireadh Fómhair 2010

Post June 08 2004, 21:44 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Niall Mór wrote:
There's a poem: Cúirt an Mheáin Oíche


and it's really naughty! It was banned in Ireland up until quite recently!


Amazing that there were enough people who could read it for it to be banned...:(

Post June 08 2004, 21:46 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
Juicy things like that are always read even by those who read bugger all else in the language!

Post June 08 2004, 22:52 PM
Ailill
Andúileach IGTF
 
Posts: 10981
Wasn't there a line about: ag cuimilt a brush. AFAIK, the Irish were quite open-minded and bawdy (as were the English) until the subconscious imperial guilt of Victorian times led to extreme prudery.

That's why people on these islands view continetal Europeans as very "natural" about sexual matters, the whole Victorian thing never happened to them.
"Tá an saol mór lán den fhilíocht ag an té dar dual a thuigbheáil agus ní thráfaidh an tobar go deo na ndeor."
Seosamh Mac Grianna, Mo Bhealach Féin

Post June 08 2004, 22:55 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
true. it was all a total shagfest before the 19th C

Post June 08 2004, 23:19 PM
oisin718
Andúileach IGTF
 
Posts: 14098
Ailill wrote:Wasn't there a line about: ag cuimilt a brush. AFAIK, the Irish were quite open-minded and bawdy (as were the English) until the subconscious imperial guilt of Victorian times led to extreme prudery.

That's why people on these islands view continetal Europeans as very "natural" about sexual matters, the whole Victorian thing never happened to them.


Oh they were, of course. From Giraldus Cambrensis on there's a steady stream of complaints and condemnations of Irish sexual licentiousness.

But, throw in the Famine and the "Devotional Revolution," and you get Rome Rule in the bedroom. :(


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Jays, MSN [Bot]