Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Which one is more accurate???

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 11 2017, 17:12 PM
jlarigby
Anseo again
 
Posts: 13
Quote in English is "I refuse to drown"
I have gotten 2 slightly different translations and I'm hoping someone here could give their opinion on which would be more accurate.

Translation #1 - Diúltú mé a drown

Translation #2 - Diúltú liom drown

There is a bit of a rush on this, it is for a friend battling cancer.
Thanks in advance.

 
Post September 14 2017, 23:03 PM
jlarigby
Anseo again
 
Posts: 13
Anyone...please help! This site used to be so fantastic. Now all I get is SPAM!



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot]