Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Tattoo Help

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 09 2004, 16:06 PM
pur3_p3r50n
Laoch na nGael
 
Posts: 1356
Conor wrote:
pur3_p3r50n wrote:I have Géalaí as well as Váimpír in my foclóir as well



The two translations you offered weren't familar to me :nixweiss:


S'fine, just when giving a translation I opt for the shorter or more Irish looking of the two...

Váimpír = Súmaire
Géalach (Genitive=Géalaí) = Ré (Genitive?=Réanna?)

~Adam.
I am a learner. Wait for further input.

 

Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]