|
|
|
A chairde,
Conas a déarfá "I got married" i nGaeilge? Chuir cara dom an cheist orm agus ní raibh mé cinnte as an freagra.
Phó(i)s mé?
Phósaidh mé?
Céard acu?!
GRMA
Le meas,
~_~Mícheál
Moderator: Moderators - Módhnóirí
| Author |
|---|
|
A chairde,
Conas a déarfá "I got married" i nGaeilge? Chuir cara dom an cheist orm agus ní raibh mé cinnte as an freagra. Phó(i)s mé? Phósaidh mé? Céard acu?! GRMA Le meas, ~_~Mícheál ![]() Labhair í agus mairfaidh sí! Éire Abú! As always, wait for others' opinions on translations until a consensus has been reached. |
|
|
|
|
It's a relative thing, really. I mean, the literal translations above are fine, but the meaning is what differs from case to case. For example-
Phós mé for many translates to mean
Phós mé for me translates to mean
hehehe Breandán
Spreading wisdom via repetitive application of the Cluebat
-- I have never been formally taught and absorbed cussing and such growing up, so I'm good with insults, but wait for confirmation on everything else |
|
![]() Scott
---------------------------------------------- If you can't first learn to laugh at yourself, how can you ever laugh at someone else? |
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher, krankin