Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

May 01 2004, 18:37 PM
-
pur3_p3r50n
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1356
|
Pwyll2 wrote:You've missed the genitive !!!!!!!!!!!!!! that what i meant! Garrán an Aonbheann aighor Garrán an Aonadharcaigh. And I am 100% sure !  Pwyll
Oh!!! I thought you could use either `an/na' (of the) to show the genitive, or just change it to the genitive (Aonbheannaigh) to show it...
I was thinking:
...an Aonbheannach
...of the Unicorn (the Unicorn's...)
or
...Aonbheannaigh
...(of the) Unicorn (the Unicorn's...)
I guess I was wrong!!!
~Adam.
I am a learner. Wait for further input.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], krankin, MSN [Bot]