Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Looking to translate a phrase...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 01 2004, 5:24 AM
pur3_p3r50n
Laoch na nGael
 
Posts: 1356
Pádraig wrote:You are absolutely correct. :oops:

It's late. :twisted:


Whoa! For me, that's a miracle. :-P Well, you had it damned near close, I forgot my [y] in "fearg!" It's 10:00PM here...

~Adam.
I am a learner. Wait for further input.

 
Post May 01 2004, 5:25 AM
Pádraig
Laoch na nGael
 
Posts: 562
lol, it's 1:30am here :mrgreen:
An rud a líonas an tsúil líonann sé an croí
Paddy Séafra Ó Tougher

Post May 01 2004, 5:26 AM
pur3_p3r50n
Laoch na nGael
 
Posts: 1356
Pádraig wrote:lol, it's 1:30am here :mrgreen:


Crazy...lol. :-P I can't stay up that late during school time, my internal clock is set! :-P

~Adam.
I am a learner. Wait for further input.

Post May 01 2004, 5:29 AM
Pádraig
Laoch na nGael
 
Posts: 562
omgosh! you have scoil amárach?!?! Tá sé Dé Satharn!! :?

wait wait, it just set in what you meant.....

*DISREGARD THIS POST* :mrgreen:
An rud a líonas an tsúil líonann sé an croí
Paddy Séafra Ó Tougher

Post May 01 2004, 5:33 AM
pur3_p3r50n
Laoch na nGael
 
Posts: 1356
I sure will. RotFL...And it's hard to go from 9:00 sleep every night to 3:00 for me, even if it is Saturday...

~Adam.
I am a learner. Wait for further input.

Post May 01 2004, 9:02 AM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
pur3_p3r50n wrote:I don't see a need for the ug in fearg,


nah, you do need one :ja:

Far-ug

Post May 01 2004, 14:05 PM
Murchadha
Laoch na nGael
 
Posts: 802
pur3_p3r50n wrote:
Pádraig wrote: Coimhéad fearg fhear na foighde

KO-vayd FAYR-ug AYR nuh FOY-guh-jeh

le meas,
Pádraig


Ours aren't too far off, except it looks you added some syllables in there that aren't needed...I don't see a need for the ug in fearg, or the guh in foighde...

~Adam.


Yep, you do need the 'uh' in 'far-ug'. You can't pronounce R and G beside each other in Irish.

Coimhéad fearg fhear na foighde
/Ko-VAY-ud FAR-ug AR nuh FY-juh/
:wink:

Post May 01 2004, 18:12 PM
Pwyll2
Giostaire
 
Posts: 3070
I'd say

"KO-vadd FA-rug ARR nuh FWAY-djih"

Pwyll

Post May 01 2004, 18:19 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
and i'd say

K-Yo--vade far-ig are nah foy-ja

Post May 01 2004, 18:46 PM
Pwyll2
Giostaire
 
Posts: 3070
Why "kyo-" ???? the 'c' isn't slender !


Pwyll


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot]