|
|
|
a person who writes a column for an Irish community newspaper for Irish people in Britain (which is also sold in Ireland) has requested a news release and background information on Irish Gaelic Translator. I would be very greatful if you could read the following press release and give your opinion.
Maybe there are specific sentences that you would rephrase, or general ideas that you would add/remove/modify...
1 May 2004
FOR IMMEDIATE RELEASE
Irish Gaelic Translator.com offers online human translations for the Irish language
(Ennis, County Clare, Ireland) – An Irish web site focusing on the Irish language is offering human Irish language translations on its community forum. Irish Gaelic Translator.com, found at http://www.irishgaelictranslator.com, provides a free resource for requesting Irish language translations in order to promote the language on the Internet.
Irish Gaelic Translator.com’s translation forum has evolved into a learning resource for those interested in the Irish language. The Irish language, with its complex grammar rules, doesn't lend itself well to the ready-made on-line translators that are available today for other languages like Spanish or French. The site offers a forum for people seeking Irish translations to have their requests answered in a timely manner by the site’s generous and helpful voluntary translators.
Over the past two years, the site has built a community of volunteer translators hailing from Ireland, the UK, Germany, the US, Estonia and further afield. A constant stream of new people looking to learn Irish are discovering the site.
The goal of Irish Gaelic Translator.com is to foster the love of Irish and hopefully to spark an interest for visitors in learning the language. The forum not only contains translation requests, but also provides a platform for discussion about the Irish language. Over 80,000 past posts are available on the forum.
Irish Gaelic Translator.com was founded as a personal project by Eoin Ó Conchúir, a student in computer science at the University of Limerick. Eoin was raised with Irish being spoken constantly in the family, which formed his love for the language. “The site is helping generate awareness and interest in the language not only in Ireland but across the world”, said Ó Conchúir. “The language itself needs active participation by its own speakers to help revitalise it. By encouraging people in other countries to learn the language, it may help Irish people to feel a sense of urgency for saving their currently weak language.”
People looking for translations of Irish Gaelic or those who are interested in the language are more than welcome to join in on the discussions on Irish Gaelic Translator.com.

