Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Press Release (help needed!)

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 01 2004, 15:54 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
ÓBroin anFiach wrote:Rex Eoin Maximus.. :mrgreen:


oooh! i forgot about that :zustimm:

 
Post May 03 2004, 13:13 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
'Bout time you were recognized, Eoin. :wink:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image

Post May 03 2004, 13:28 PM
Deb
Giostaire
 
Posts: 3693
How grand that you will get some press recognition, Eoin!

You have dedicated much time and effort to IGT and, if I may speak for all, we appreciate YOU!

maith thú, a chara!

:clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping: :clapping:
Tá mé ag foghlaim i gcónaí. With translations, it is best to wait for someone more adept than I to confirm.
_________________
Deb
__________________________________
When the one man loves the one woman, and the one woman loves the one man, the very angels leave Heaven and come and sit in that house and sing for joy.

Post May 03 2004, 13:36 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Do we know if it's gonna go i gcló yet?

Post May 03 2004, 13:42 PM
irishgaelictranslator
Site Admin
 
Posts: 3010
Níl a fhios againn fós. Sheol mé an téacs chuige agus d'iarr mé air a rá liom má théann sé i gcló.

No we don't know yet. I've sent him the press release and I asked him to contact me if the site is mentioned.

Post May 03 2004, 13:56 PM
JSmith13
Scríbhneoir d'Éigean
 
Posts: 20540
Eoin wrote:Níl a fhios againn fós. Sheol mé an téacs chuige agus d'iarr mé air a rá liom má théann sé i gcló.

No we don't know yet. I've sent him the press release and I asked him to contact me if the site is mentioned.


Maybe you'll be famous one day. I can say, 'Yeah, that's Eoin, I knew him when....' :lach:
Beidh ár lá linn.......go luath!!

I'm a beginner. Wait for more input with my translations.

Image


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]