Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

I can do that

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post April 29 2004, 20:35 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
Tig liom sin a dhéanamh is fine

 
Post April 29 2004, 20:49 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Niall, do you every say "Thig le.."

Post April 29 2004, 20:53 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
Not really.... usually it's plain old Bhí mé ábalta.....

Post April 29 2004, 20:54 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
no i mean

i know the stanard is Tig le... but can you say Thig le...

Post April 29 2004, 20:58 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
I think the correct version of that is Thainig le as a matter of fact. Isn't Tig a variant of tar?!

So I suppose thainig liom would be OK

Post April 29 2004, 21:05 PM
Niall Mór
Laoch na nGael
 
Posts: 934
sorry Conor I misunderstood. - when you get to my age the oul'd brain goes.

Yes I would pronounce it thig - is that what you meant? :irre:

Post April 30 2004, 16:47 PM
Conor
Aistritheoir Cíocrach
 
Posts: 16141
Niall Mór wrote:Yes I would pronounce it thig - is that what you meant? :irre:



:ja: :irre:


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]