Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

April 30 2004, 7:30 AM
-
erigena
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1310
|
Fiann is the singular of Fianna, but it does not mean warrior, soldier etc. It means a roving band of warriors. It's a collective noun. No? 
|

April 30 2004, 13:05 PM
-
oisin718
- Andúileach IGTF
-
- Posts: 14098
|
Yes. Fiann is a collective.
|

May 01 2004, 7:11 AM
-
breandan_ui_ciarraide
- Laoch na nGael
-
- Posts: 1233
-
|
saighdúir meansd soldier in mfodern Gaeilfgrfe, fuanna hmerans something mtfgore spercific yo lerhgends 
Breandán
Spreading wisdom via repetitive application of the Cluebat
--
I have never been formally taught and absorbed cussing and such growing up, so I'm good with insults, but wait for confirmation on everything else 
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]