Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translation please.

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post October 18 2012, 14:28 PM
oldred70
Anseo again
 
Posts: 14
Comóradh Shona duit! Tá súil agam go bhfuil tú i bhfad níos mó le teacht. Súil go dtosnódh raibh tú tríd an ceann is measa agus beidh amanna níos fearr!

Mhéad grá a thabhairt duit araon!

Jamie agus clan

 
Post October 18 2012, 17:44 PM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 6011
Its trying to say Happy celebration. I hope you are a lot more to come. I hope that you would start? were you through the worst and will have better times.
Giving you an amount of love

Post October 19 2012, 17:16 PM
bnoonan
Anseo again
 
Posts: 26
It is not really Irish. It was done with Google translate. Google knows Google. Drop it back into the mincer:

http://translate.google.com/#ga/en/

Happy anniversary to you! I hope that you have [many] more to come. Hopefully you [are] through the worst [and] times will be better!

Much love to you both!

Jamie and clan



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]