Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

October 07 2012, 18:03 PM
-
cmcloughlin
- Anseo again
-
- Posts: 13
|
Good evening, Could someone please translate the following for me please? Your help is much appreciated Happy Birthday Miadhachlughain. I hope you have a great day
Happy Birthday Miadhachlughain. Yesterday was great craic! See you later.Many thanks, Ciara 
|

October 13 2012, 5:03 AM
-
ajaykumar
- New Arrival
-
- Posts: 1
-
|
Miadhachlughain Happy Birthday. Tá súil agam go bhfuil tú lá iontach
Miadhachlughain Happy Birthday. Ba é inné craic go hiontach! Féach leat níos déanaí.
This is the Translate of Your Query
|

October 14 2012, 18:38 PM
-
bnoonan
- Anseo again
-
- Posts: 26
|
ajaykumar wrote:Miadhachlughain Happy Birthday. Tá súil agam go bhfuil tú lá iontach
Miadhachlughain Happy Birthday. Ba é inné craic go hiontach! Féach leat níos déanaí.
This is the Translate of Your Query  No, those are hopelessly wrong.
|

October 15 2012, 13:53 PM
-
daithiohici
- Gaeilgeoir
-
- Posts: 109
|
Lá bhreithe shona dhuit, a Mhiadhchlugain. Tá súil agam go mbeidh lá iontach agat. Bhí an craic go h-iontach inné. Feicfidh mé tú níos déanaí.
Check with others.
|

October 15 2012, 23:46 PM
-
bnoonan
- Anseo again
-
- Posts: 26
|
 "Lá" is masculine. "craic" is feminine.
|

October 16 2012, 23:46 PM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
bnoonan wrote: "craic" is feminine.  geit agus uafás.. (gnéasaíoch nó...) is maith comhairle ach is fearr cabhair 
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]