Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

September 18 2012, 22:22 PM
-
TimPat
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Hey, I'm wondering if someone could help me out with the pronunciation (for a native American English speaker with no knowledge of Gaelic) of "sessam" the old Irish word for standing by as in defending (at least that's the translation I found, correct me if I'm wrong). I tried to piece it out from an online guide as either ses-sham or shesh-sam, but I have a feeling this is wrong.
Thanks for your help.
|

September 19 2012, 23:05 PM
-
spacecat13
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
seasamh (common modern irish) Stand or position
Pronounced Shaw/suhm
chosaint = defend or protect
Pronounced (with a gutteral H): Haw/sint or (c)Haw/sint
|

September 20 2012, 17:31 PM
-
seán beag
- Getting Addicted
-
- Posts: 30
|
No idea about Old Irish pronunciation. I would pronounce the modern word seasamh as "SHA-suv". Would vary depending on the dialect.
|

September 20 2012, 18:52 PM
-
TimPat
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Thanks for the help
|

September 24 2012, 23:21 PM
-
fiairefeadha
- Craiceáilte
-
- Posts: 6011
|
spacecat13 wrote:Shaw/suhm
This is incorrect. Seasaim is pronounced Shass im
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]