Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Need Help With Pronunciation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post September 18 2012, 22:22 PM
TimPat
New Arrival
 
Posts: 2
Hey, I'm wondering if someone could help me out with the pronunciation (for a native American English speaker with no knowledge of Gaelic) of "sessam" the old Irish word for standing by as in defending (at least that's the translation I found, correct me if I'm wrong). I tried to piece it out from an online guide as either ses-sham or shesh-sam, but I have a feeling this is wrong.

Thanks for your help.

 
Post September 19 2012, 23:05 PM
spacecat13
New Arrival
 
Posts: 3
seasamh (common modern irish) Stand or position

Pronounced Shaw/suhm

chosaint = defend or protect

Pronounced (with a gutteral H): Haw/sint or (c)Haw/sint

Post September 20 2012, 11:07 AM
bobbybuilder
New Arrival
 
Posts: 4
Dennis King has a good introduction to Old Irish pronunciation:

http://www.smo.uhi.ac.uk/sengoidelc/don ... hairt.html
Last edited by bobbybuilder on September 20 2012, 19:52 PM, edited 2 times in total.

Post September 20 2012, 17:31 PM
seán beag
Getting Addicted
 
Posts: 30
No idea about Old Irish pronunciation.
I would pronounce the modern word seasamh as "SHA-suv". Would vary depending on the dialect.

Post September 20 2012, 18:52 PM
TimPat
New Arrival
 
Posts: 2
Thanks for the help

Post September 24 2012, 23:21 PM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 6011
spacecat13 wrote:Shaw/suhm
This is incorrect.
Seasaim is pronounced Shass im



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]