Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 27 2012, 17:12 PM
-
polari
- New Arrival
-
- Posts: 1
|
hi im looking for a translation for my sons DoB ive found the month but not much luck on the number end but the date is june 9th 2006, any help would be greatly appreciated
|

August 28 2012, 13:14 PM
-
Antóin
- Giostaire
-
- Posts: 4225
|
june 9th 2006
If you want to spell the words out:
An naoiú lá de mhí an Mheithimh, dhá mhíle is a dódhéag
but normally written:
9 Meitheamh 2006
Wait for confirmation.
Warning: Reasonable command of Irish - but I still make basic errors.
|

August 29 2012, 19:26 PM
-
horsegirlmec
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
I think you got a bit mixed up, you wrote 2012 in the spelling-out... It would be: "An naoú lá de mhí an Mheitheamh, dhá mhíle is a sé". Or 9(ú) Meitheamh 2006. You can put an ú after the number if you like - it's like th in English.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]