Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Tattoo

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 17 2012, 16:49 PM
sweetieem2000
New Arrival
 
Posts: 4
I have found a translation of a tattoo I want, could someone please take a look and tell me if it's right?


Beo gach la - live every day

Gaire gach is feidir leat - laugh all you can

Is brea le do chroi go Leir - love with all your heart


Please help as I'm planning on getting this tattooed tomoz.

Any help would be great! :D

Xx

 
Post August 17 2012, 17:48 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
I would cancel that appointment, what you have is not good.

Here are my suggestions

Mair gach lá - Live every day.
(Bí beo gach lá would work as well, I think.)

Déan an oiread gáire agus is féidir leat - Laugh as much as you can.

Tabhair do ghrá amach ó do chroí - Love with all your heart.

You have to include the accents otherwise it's wrong.

Post August 17 2012, 18:55 PM
sweetieem2000
New Arrival
 
Posts: 4
Oh thank you so much, sorry to be a nuisance but could you let me know what i posted would have translated to and what your translates to if possible

Thank you very much for all your helpm :D

Post August 17 2012, 21:34 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
Well to be honest the phrases you posted are incomplete or just meaningless or wrong....but not neccessarilly in that order :lach:



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot]