Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 15 2012, 11:57 AM
-
cateyes713
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Can you please help me translate "Fate holds my Heart" correctly?
|

August 15 2012, 18:06 PM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
Tá mo Chroí ag an gCinniúint
It does depend though on what exactly you mean by "hold".
|

August 15 2012, 20:29 PM
-
cateyes713
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Thank You. That's what I am having an issue with in translating. Fate is a name. So I am trying to say that he holds my heart or that he has my heart.
|

August 15 2012, 23:11 PM
-
fiairefeadha
- Craiceáilte
-
- Posts: 6011
|
Maybe Tá mo chroí i nglac na cinniúna or Tá mo chroí i dtaisce na cinniúna
|

August 16 2012, 18:04 PM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
If Fate is a name like "Jimmy"
Tá mo Chroí ag Fate.
if you want to use fairefeadha's suggestions then just substitute Fate for the phrase na cinniúna
Although I think they will all look a wee bit odd...
|

August 16 2012, 23:59 PM
-
iarfhlaith_aerach
- Getting Addicted
-
- Posts: 51
|
What happened to the reply abc1234 gave?? I thought he made a good point. As it seems that "Fate" is the name of the cat.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], islandman1, Majestic-12 [Bot]