Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

August 07 2012, 23:16 PM
-
fiairefeadha
- Craiceáilte
-
- Posts: 6011
|
Thats very incorrect vojdal wrote: "An Fhírinne in aghaidh an tSaoil".
means "The truth against the world." The world against the world An saol in aghaidh an tsaoil
|

August 07 2012, 23:31 PM
-
vojdal
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
Ahaha ofc I made a mistake. I wanted to write "The truth against the world" like you said  Is this written correctly in an Caighdeán Oifigiúil : http://images40.fotosik.pl/1743/8a5372363073a508gen.jpg ?? Sorry for the confusion!
|

August 08 2012, 14:51 PM
-
Carmanach
- Getting Addicted
-
- Posts: 35
|
"An fhírinne in aghaidh/i gcoinne an tsaoil" but what precisely does it mean anyway? It is difficult to accurately translate such idiomatic expressions without understanding the source text exactly.
|
Who is online
Registered users: amberlylo79, Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], osmoshish