Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translation for name

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 07 2012, 16:34 PM
havana1
New Arrival
 
Posts: 5
I know this is an Irish Gaelic translation site but I am looking to see if anyone can translate my daughter's name into Scottish Gaelic possibly. My daughter's name is Delaney and I was wanting to have it translated into Scottish Gaelic for a tattoo.

Thanks so much for any help you can give me.

 
Post August 07 2012, 16:37 PM
havana1
New Arrival
 
Posts: 5
Actually, I would like to see if it could be translated into Irish Gaelic as well. She would love to hear her name in another language. Her entire name is Delaney Britt. Thanks so much again.

Post August 07 2012, 19:19 PM
Carmanach
Getting Addicted
 
Posts: 35
Well, the problem of translating "Delaney" into Scottish Gaelic is that it isn't a Scottish surname and therefore will not have a SG version.

Ó Droighneáin gives the surname as "Ó Dúláinne", "Delaney", of course, being an anglicisation.

Now to call the child "Ó Dúláinne Britt" would sound as strange as "McAuley Culkin". Chop off the "Ó" and use "Dúláinne".

Ó Droighneáin gives "de Brit" for the surname "Britt" but it's unclear if we are talking about the same surname originally or something that came to take the same form as a different surname.

Anyway, the practice of using surnames as first names is much rarer in Ireland than in America where it seems to be quite common. Some first names, which were originally Irish surnames, are becoming more common due to American television shows and Hollywood: Ryan being one example that springs to mind.

Post August 07 2012, 19:35 PM
havana1
New Arrival
 
Posts: 5
Thank you for your help. I guess that does make sense that an Irish surname doesn't have a translation in Scottish Gaelic. Never thought about that one.

Post August 07 2012, 19:54 PM
Carmanach
Getting Addicted
 
Posts: 35
Irish and Scottish Gaelic are essentially different languages with only limited mutual intelligibility. Despite the name of this website, Irish is almost never called "Gaelic" or "Irish Gaelic" here in Ireland. There are three Gaelic languages - the third being Manx. The differences between them would be equivalent to those between English and Frisian or Spanish and Italian, or perhaps German and Dutch.

Where does the surname Britt come from?

Post August 07 2012, 20:06 PM
havana1
New Arrival
 
Posts: 5
Britt is English. Poor child has 2 last names for her first and middle names. It is a family name.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]