Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

ogham translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post August 07 2012, 9:25 AM
Belinda E
New Arrival
 
Posts: 1
Hi,
I would really appreciate help in translating Mo Anam Cara (My Soul Mate) to ogham.
Many Thanks.

 
Post August 08 2012, 16:27 PM
MichaeleenOgFlynn
Getting Addicted
 
Posts: 37
Hi
My first advice: search it on this site. This has been asked for loads of times, and does not translate as literally as you think!!

My second advice: google "ogham". "Omniglot" has a good page on it, as does the site "shee eire". There should be a key, and you simply follow it. Like -- "M" is a line with a diagonal hash across it... Och -- you're smart! You know what I mean! :)

But seriously -- check around this site first. Because the Irish "Mo anam cara" isn't even correct. I think it's meant to be "M'anam chara" or something similar.

Oh! And to be sure: "Ogham" is a style of writing. The language is "Irish"; Ogham was also used, less frequently, to transcribe Scots Gaelic, but that isn't what you asked for. :)

Hope this helps!!

-- .;.
I'm a beginner, kids. Bí cúramach!!

Post August 08 2012, 17:00 PM
Carmanach
Getting Addicted
 
Posts: 35
Note also that ogham is pronounced /oːm/, to rhyme with "home".

Post August 09 2012, 20:07 PM
seán beag
Getting Addicted
 
Posts: 30
Also, Ogham was only ever used to write Sengoidelc, never into the Modern Irish period of linguistics. It'd be like writing Modern English words in Anglo-Saxon runes; a modern Englishman wouldn't understand and neither would a Saxon! :P Just so you know...
Not very authentic, but if it's what you want, it's what you want. Good luck with your search.

Post August 09 2012, 20:46 PM
Beagle
Scéalaí Mór
 
Posts: 1741
And it was mainly used for grave markers or road signs. .

Post October 24 2012, 13:30 PM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 6011
Belinda E wrote:Mo Anam Cara
This should be written M'anamchara. It means My spiritual advisor.

Post February 05 2013, 16:46 PM
tabestmaker
New Arrival
 
Posts: 2
I Guess My spiritual advisor.

Post April 26 2013, 13:59 PM
CacAnAsal
New Arrival
 
Posts: 2
I've made an Ogham translation tool for converting Latin characters to Ogham. Check it out and let me know what you think.

It's really a transliterator but people searching on Google don't seem to understand the difference between translate, transliterate and transcribe, nor do they understand that Ogham is not a language but an alphabet. Primitive Irish, for the most part, was the language beneath Ogham and there is no English to Primitive Irish translator in existence.

Anyway, hopefully this tool will be of use to someone.

Beir bua :)



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]