Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

An eye for an eye translation

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post July 29 2012, 14:39 PM
Bassgore
New Arrival
 
Posts: 4
Hello there...

I know there is a thread here about my question somewhere, but I can't find it.
I got such great help the last time I asked so I hope for the same great guidance again...

The phrase " An eye for an eye" if I'm not mistaken should spell somewhat like this... hopefully...???

suil ar shuil...

How, exactly do you spell it in gaelic?...

thanks in advance...

Bassgore

Edit... I got this in the font section... it's traditional style and if it's correct it looks amazing..

http://www.irishgaelictranslator.com/fo ... r/r/4fzh6w

 
Post July 29 2012, 20:52 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
Súil ar shúil

accent over the "ú"

Post July 30 2012, 19:33 PM
Bassgore
New Arrival
 
Posts: 4
Thanks a million :-)

Post August 07 2012, 0:35 AM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 6011
Cion ar chion is how this expression is often expressed.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Exabot [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]