Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

July 22 2012, 5:38 AM
-
stacyshorts
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
cuimhin linn maireachtáil -remember to live cuimhneamh dúinn bás -remember we die cuimhneamh ar an saol -remember life cuimhneamh báis -remember death
I am really trying to find a pronunciation for these quotes and would appreciate any and all help. Thanks-stacy
|

July 22 2012, 14:04 PM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
The Irish "quotes" do not mean the same as the english ones.
|

July 23 2012, 1:36 AM
-
stacyshorts
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
how would you say in Gaelic "remember to live" and "remember we die"?
|

July 23 2012, 7:32 AM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
Cuimhnigh go bhfaighimid bás. Remember we die.
Remember to live?? Does this mean to enjoy life, or just to survive, or how exactly do you mean "live"?
|

July 23 2012, 20:00 PM
-
stacyshorts
- New Arrival
-
- Posts: 3
|
I would mean more to remember to enjoy life. Thanks for your help-stacy
|

July 24 2012, 11:10 AM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
Cuimhnigh ar shult a bhaint as an saol. Remember to enjoy life.
There are a number of words that could be used instead of sult - aoibhneas; ceol; só; taitneamh; to mention a few.
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]