Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

need translation confirmation for tattoo

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post July 20 2012, 14:57 PM
paxton
New Arrival
 
Posts: 2
i am the grandson of Irish immigrants and recently my wife gave birth to our first son, Paxton. I am wanting to get a tattoo for him in the near future but wanted to double check my grandmother's translation of the following:

My dear son,
may the sun shine warm on your face
the rain fall soft on your fields

her translation is

Mac na páirte
Go dtaitní an ghrian go bog bláth ar do chlár éadain,
go dtite an bháisteach go bog mín ar do ghoirt.


she admits her gaelic is not very good as she was very young when they crossed over to the US and her mother wanted her to grow up "American" so she learned gaelic on her own as an adult. any confirmation or edits are appreciated!

Thanks

 
Post July 20 2012, 15:05 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
If you're addressing your son it would be better as

A Mhic na páirte

The rest of it looks good, your wife has obviously done her share of the homework in Irish. :ja:

Post July 20 2012, 15:10 PM
paxton
New Arrival
 
Posts: 2
thanks for the quick reply! now just to find enough open skin to put it on!



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]