Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

2 phrases as Gaeilge for video: need proofreading (intermed)

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post July 01 2012, 9:34 AM
irishpolyglot
Getting Addicted
 
Posts: 72
Finally getting back into Irish this summer! Can't wait to spend a few weeks in the Gaeltacht :) To prepare, I'm making a video in a few languages, and wanted to throw in a couple of sentences as Gaeilge. Could someone give me feedback, as I'm seriously rusty!

English: I record videos of my progress, and interviews with natives of the language, and I write about what I learn.
...
I dove into language books.


Irish: Cláraigh me físeáin agus mé ag dul chun cinn, déanaim agallaimh le cainteoirí dúchais, agus scríobh mé faoi cad a foghlaim mé.
...
Léim mé isteach i leabhair teanga.

Not so confident about the "faoi cad" combination. Feedback appreciated!! Context: I travel and write about language learning and these sentences are said around other ones.

 

Who is online

Registered users: Bing [Bot], caylaqr72, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot]