Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

What's meant to be...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post June 25 2012, 1:48 AM
jeweber07
New Arrival
 
Posts: 4
Hi...Need some help translating "What's meant to be" or just "Meant to be" as in What's meant to be will always find a way.

Thanks!

 
Post June 25 2012, 10:56 AM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
This is one way...

An Rud atá i nDán
What's meant to be.

It means literally The Thing that's in Fate

Although for your whole phrase there exists an Irish saying pretty much along those lines.

An rud atá le teacht, tiocfaidh sé
What is to come will come.

An rud atá le teacht..
What is to come..

Post August 30 2012, 2:01 AM
jeweber07
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you!

Post September 04 2012, 12:46 PM
fiairefeadha
Craiceáilte
 
Posts: 6011
Gealún wrote:An Rud atá i nDán
I 'd second this version.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]