Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

June 07 2012, 11:11 AM
-
slaintegoleir
- New Arrival
-
- Posts: 5
|
Can anyone please help with the Irish translation of the following wedding toast. Really appreciate your help.
May your years ahead prosper with love and affection, health & happiness, which you both richly deserve.
Thanks and all the best - Paul
|

June 07 2012, 18:02 PM
-
fiairefeadha
- Craiceáilte
-
- Posts: 6011
|
Gach rath oraibh sna blianta amach, líonta le grá,cion,sláinte is sonas
|

June 07 2012, 23:23 PM
-
slaintegoleir
- New Arrival
-
- Posts: 5
|
Thank you so much for such a fast reply. I truly am very grateful. I've managed to find an online service that provides pronunciations for each of the words so I hope to really impress my friend at his wedding.
Go raibh maith agat.
|

June 08 2012, 0:22 AM
-
LaochGaelach
- Getting Addicted
-
- Posts: 81
|
Gach rath oraibh sna blianta amach, líonta le grá,cion,sláinte is sonas
Looks good, but is missing the final clause: ... atá sé tuillte go maith agaibh... which you [plural] so richly deserve
Please Note: I'm not a fluent speaker, so be sure to wait for comments or corrections from others.
|

June 08 2012, 15:05 PM
-
slaintegoleir
- New Arrival
-
- Posts: 5
|
Thank you so much for the additional translation LaochGaelach.
I'm struggling to find a pronunciation for the word 'tuillte'. Is is pronounced 'tool-che'?
|

June 08 2012, 15:11 PM
-
LaochGaelach
- Getting Addicted
-
- Posts: 81
|
I'm struggling to find a pronunciation for the word 'tuillte'. Is is pronounced 'tool-che'?
The "u" isn't long, so it's more like "TULL-cheh."
Please Note: I'm not a fluent speaker, so be sure to wait for comments or corrections from others.
|

June 08 2012, 15:19 PM
-
Errigal2466
- Scéalaí Mór
-
- Posts: 1687
|
LaochGaelach wrote: ... atá sé tuillte go maith agaibh
Hmm...
|

June 08 2012, 20:46 PM
-
slaintegoleir
- New Arrival
-
- Posts: 5
|
Errigal2466 wrote:Hmm...
Any reason for the 'Hmm...'?
|

June 08 2012, 21:35 PM
-
Gealún
- Laoch na nGael
-
- Posts: 690
|
slaintegoleir wrote:Errigal2466 wrote:Hmm...
Any reason for the 'Hmm...'?
Drop the sé I'd say..
|

June 08 2012, 21:39 PM
-
elizabethmcd
- Getting Addicted
-
- Posts: 50
|
slaintegoleir wrote:Errigal2466 wrote:Hmm...
Any reason for the 'Hmm...'?
I'll second Errigal's "hmm". LaochGaelach will tell you.
http://www.irishlanguageforum.com
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], Yahoo [Bot]