Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

May 26 2012, 3:44 AM
-
purpledragonpet
- New Arrival
-
- Posts: 2
|
i would really appreciate if someone could translate this for a tattoo ive lost alot of friends because of iraq and it would mean a lot
I miss the years that were erased I miss the way the sunshine would light up your face I miss all the little things I never thought that they'd mean everything to me Yeah I miss you And I wish you were here
I feel the beating of your heart I see the shadows of your face Just know that wherever you are Yeah I miss you And I wish you were here
|

June 05 2012, 23:44 PM
-
fiairefeadha
- Craiceáilte
-
- Posts: 6011
|
purpledragonpet wrote:I miss the years that were erased I miss the way the sunshine would light up your face I miss all the little things I never thought that they'd mean everything to me Yeah I miss you And I wish you were here.............. Airím uaim na blianta ar rinneadh scriosadh orthu airím uaim an chaoi a chuireadh solas na gréine sciamh ar do ghnúis airím uaim na nithe beaga ba bheag a shíleas go mba mar ola ar mo chroí iad siúd go deimhin airím uaim thú Is sé mo mhian tú bheith anseo agam
Airím cuisle do chroí Feicim scáthann d'aghaidhse Bíodh a fhios agat pé áit ina bhfuil tú go nairím uaim thú Is sé mo mhían tú bheith anseo agamJust to get things started
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot]