Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Latin Motto

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 18 2012, 15:57 PM
osiadail hoosier
New Arrival
 
Posts: 4
Is there a Gaelic translation for: Omne solum forti patria

 
Post May 18 2012, 16:06 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
osiadail hoosier wrote:Is there a Gaelic translation for: Omne solum forti patria


Very probably.
Unlike Ying tong iddle I po. For which no Gaelic translation as yet exists.
Last edited by Gealún on May 18 2012, 16:36 PM, edited 2 times in total.

Post May 18 2012, 16:16 PM
osiadail hoosier
New Arrival
 
Posts: 4
well, that's good news so far...now, can anyone help me by writing out the Gaelic translation! :D

Post May 18 2012, 16:36 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
Anyway here's my attempt
Athartha is ea gach aon tír d'fhear an misnigh.
or also possibly
Tá gach aon tír ina hathartha ag fear an misnigh.

Should that not be: Omne solum forti patria est?

Post May 18 2012, 16:40 PM
osiadail hoosier
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you - would it be easier to translate: "every land is home to a brave man"?

Post May 18 2012, 16:47 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
Not really.

Tá fear an misnigh sa bhaile i ngach tír.

The brave man is at home in every land.
Last edited by Gealún on May 20 2012, 8:09 AM, edited 1 time in total.

Post May 18 2012, 16:51 PM
osiadail hoosier
New Arrival
 
Posts: 4
thank you!

Post May 20 2012, 0:47 AM
porpentine
Anseo again
 
Posts: 17
i ngach ?
Get better translations, confirmation and explanations at the Irish Learners Forum (ILF) - not-for-profit and ad-free.

Post May 20 2012, 8:10 AM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
porpentine wrote:i ngach ?


Yes indeed. Thanks.

Post May 20 2012, 12:22 PM
seanbheanbhocht
Anseo again
 
Posts: 22
Tír a dhúchais is í gach tír dar leis an bhfear cróga

We would use fear cróga for a brave man here in Ireland


Next

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], Yahoo [Bot]