Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

help needed please

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post May 02 2012, 17:03 PM
nollaig4
New Arrival
 
Posts: 3
i am trying to get a correct translation of a few lines from padraig pearse,s poem th rebel the lines i need translated are.......and i say to my peoples masters beware.... beware of the thing that is coming... beware of the risen people.............. i look forward to your replies and thank you in advance..nollaig4@excite.com

 
Post May 02 2012, 18:08 PM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
Agus deirim le máistrí mo mhuintire: Fainic, fainic sibh ar an rud atá le teacht, fainic sibh ar an muintir/lucht éirithe.

I'm not sure which is better there, muintir or lucht.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]