Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

In honor of my soldier...

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post April 26 2012, 14:34 PM
Osullygurl
New Arrival
 
Posts: 4
Hi all!

So my husband left for a year to fight... And it was hard. He was gone over a year, and every day, we would sign our emails or letters "m'anam cara". I know that's not correct, more like a butchered American attempt at a lover/spouse version of Soul Mate (or soul friend), but it helped get us through so long apart, so far apart, feeling like we were actually separated by nothing. Our souls were never apart. Not really.

Now, he's home. I have never considered a tattoo, but I am now. He wants to honor my loyalty by getting a tattoo that says that, and I am deeply touched, so I would like to get one too, that says "My soul mate forever" and I have decided that it could read:

cara m'anama go deo

But I can't ask my Irish Daddy as he took off many years ago to go back. Am I close? Spelled correctly? I don't have anyone I trust to ask... I'm afraid my cousins will lie to me so that I butcher the spellings for our tattoos because they can be evil. No, they are evil lol

Can anyone help me and my soldier?

 
Post April 26 2012, 14:56 PM
daithiohici
Gaeilgeoir
 
Posts: 109
Your translation is correct grammatically and spelt properly. I don't know if it is ever said that way but it sounds all right, and means the friend of my soul forever.

The word you were using in the letter is usually spelt " Anamchara" and means spiritual adviser. You could say "M'anamchara go deo". There is also a phrase "M'anam ionat", which means literally " my soul in you" but translates as " my dearest one.You could say " M'anam ionat go deo".

Glad your loved one is home safe

Post April 27 2012, 1:16 AM
Osullygurl
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you! I was the picture of support and loyalty, everything I could while he was gone. Nothin but respect for an Irish man leaving family to fight for country.

Hence, the ink! LoL never Ina million years would I have thought... But now I'm excited! You all on this site are so sweet to help out, God Bless :-)

Post April 27 2012, 1:32 AM
bizfox123
New Arrival
 
Posts: 1
What a sweet gesture! May you and your husband never have to be separated again.

where does he plan on putting the tattoo?

Post April 27 2012, 18:08 PM
Osullygurl
New Arrival
 
Posts: 4
Thank you! I hope he never goes away again. If he does, he'll have this tattoo to remember me by this time....

Well mine will probably be a side piece with some other art that is meaningful to me, I think his will go over his heart on his chest.

Romantic, no?

Post April 30 2012, 15:09 PM
Osullygurl
New Arrival
 
Posts: 4
Hmmmm so this is supposed to be an informal saying to my husband. Have I spelled it way too formally?



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]