Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Translation for a tattoo.

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post April 15 2012, 1:59 AM
Szluks
New Arrival
 
Posts: 1
Hi,
I am wanting to get a tattoo of the sentence:
"If something is broken, you can fix it or let it go."
It means that if something, a relationship or item, or if there is a problem, you can fix whatever it is or you can throw it away, let it go, get rid of it. Sorry if this is too much information, I just want to make sure that the intent of the words are correct. Thank you so much! I really appreciate it!! My husband would not be happy if it didn't read right.
Sarah

 
Post April 15 2012, 9:56 AM
Gealún
Laoch na nGael
 
Posts: 690
Más briste é, deisigh é nó caith uait é.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], kamilahhc29, mopper9, olenerx19, Yahoo [Bot], yvettent39