Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

Need help for Tat

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post April 13 2012, 20:24 PM
a_fitz85
New Arrival
 
Posts: 2
Need translation for "Forever in my heart lies your laughter, tears, and love"

Please and thank you.

Forever in my heart = i mo chroí go deo

this is all i can find

 
Post April 13 2012, 21:32 PM
braoin
Scéalaí Mór
 
Posts: 2759
a_fitz85 wrote:Need translation for "Forever in my heart lies your laughter, tears, and love"

Please and thank you.

Forever in my heart = i mo chroí go deo

this is all i can find


Translation:
I mo chroí go deo atá do ghealgháirí is do dheora is do ghrá.

Somebody may come up with a shorter way of putting this or agree with/amend what I have given above. Please, please do not ink until you are certain of the translation. Three good translators should agree on any translation given, particularly for tattoos. I have to mention names as many translators have left this site recently. I see fiairefeadha and gealún on here. These are translators who know the language well; perhaps they will verify or they will point you in the direction of others on the web who are competent to do so.
Three should agree on any translation.
Is ceart triúr a bheith sásta le haistriúchán ar bith a thabharfar.



Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot]