Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.
Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.
Moderator: Moderators - Módhnóirí

January 26 2012, 2:18 AM
-
smittyfd
- Anseo again
-
- Posts: 17
|
Thank you all for your effort and time on this. It is much appreciated.
|

January 26 2012, 10:31 AM
-
Gumbi
- Craiceáilte
-
- Posts: 5528
|
Breandán wrote:I tossed up between the two but if you prefer that one I can't think of any reason that it can't be used. (I think a ghaoil on it's own is another way to say "darling", isn't it?)
A dhuine mo ghaoil, coinnigh mo chroí i do lámha.  Sometimes "de" is irksome to me.
Await confirmation always, please.
|

January 29 2012, 3:32 AM
-
smittyfd
- Anseo again
-
- Posts: 17
|
A dhuine mo ghaoil, coinnigh mo chroí i do lámha.
Can anyone offer confirmation on this translation?
|
Who is online
Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], k3l4d0r