Irish Translation Forum

Ask for Irish Gaelic translations on this English to Irish, Irish to English translator forum.
Irish language translations given on this voluntary community site cannot be guaranteed to be correct. Always ask for a second or third opinion, especially for requests for tattoos, wedding rings, etc.

"You of my blood,"

Ask for free Irish Gaelic translations. Community-based Irish English translator service.

Moderator: Moderators - Módhnóirí

Author Message
Post January 26 2012, 2:18 AM
smittyfd
Anseo again
 
Posts: 17
Thank you all for your effort and time on this. It is much appreciated.

 
Post January 26 2012, 10:31 AM
Gumbi
Craiceáilte
 
Posts: 5528
Breandán wrote:I tossed up between the two but if you prefer that one I can't think of any reason that it can't be used. (I think a ghaoil on it's own is another way to say "darling", isn't it?)

A dhuine mo ghaoil, coinnigh mo chroí i do lámha.

;D Sometimes "de" is irksome to me.
Await confirmation always, please.

Post January 29 2012, 3:32 AM
smittyfd
Anseo again
 
Posts: 17
A dhuine mo ghaoil, coinnigh mo chroí i do lámha.

Can anyone offer confirmation on this translation?


Previous

Who is online

Registered users: Bing [Bot], Google Adsense [Bot], k3l4d0r