|
|
|
Actually you've been a tremendous help. I've got a good idea of what will not work now and a much better idea of how to look for things. I'm sorry about the Gaidhlig. That seems to be part of the URL of the Irish Gaelic dictionary on the link for "Fox". I didn't even notice it.
Would Dúshionnach be pronounced "Dub-shin-unk"? If so that or "Dub-kri-van" would work very nicely. Along with your other suggestions I've got some nice choices. Thanks so much. If anyone is interested I'll post a picture of the puppy after I pick him up next week (incoming snow storm willing) someplace like photo-bucket along with his name. I'll keep checking back until then in case anyone has a sudden inspiration.
